「~ともなると/~ともなれば」
说明
~ともなると/~ともなれば是日语中的一个高级语法结构,表示由于某人的身份或情况的变化,导致行为、态度等也随之发生改变。这个结构用于描述在特定情况下,某些事情变得理所当然或者不可避免。它的发音为「ともなると」(
文法句型
文法点 | 接续 | 解释 |
---|---|---|
名词 + ともなると/ともなれば | 名词 + ともなると/ともなれば | 连接在表年龄、时间、状态、身份等名词之后,表示到了那个时候或状态,事情会变得理所当然或者必然会发生某些变化。 |
例句
- 例句 1:
彼 は警官 ともなると、強盗 を追 いかけるとき、同級生 の姿 が目 に入 った。- 他作为警官,在追赶强盗的时候,却看见了同班同学的身影。
- 例句 2:
この年齢 ともなると体 が思 うように動 いてくれなくなる。- 到了这个年龄,身体就会变得不能随心所欲地活动。
- 例句 3:
結婚 ともなると二人 だけの問題 ではなくなる。- 一结婚就不只是两个人的问题了。
- 例句 4:
社会人 ともなれば異性 との関 わりはどうしても避 けられなくなる。- 成为社会人后,与异性的交往是不可避免的。
总结
~ともなると/~ともなれば用于描述身份或状态的变化后必然发生的结果,强调了在特定条件下某些事情的理所当然性和不可避免性。掌握这一语法结构可以更准确地表达时间、身份或状态的变化带来的影响。