「〜ずくめ」- 充滿了……
說明
「〜ずくめ」是日語中用於表示某事物「充滿了……」或「全是……」的句型。它通常用來描述某種狀態或情況,強調某事物在整體上都是某種性質或內容。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
名詞 + ずくめ | 名詞 + ずくめ | 表示某事物「充滿了……」或「全是……」,強調整體性質或內容。 |
基本用法
接續
- 名詞 + ずくめ
意義
- 表示某事物「充滿了……」或「全是……」,強調整體性質或內容。
例句
今日 は失敗 ずくめの一日 だった。- 今天真是充滿了失敗的一天。
彼 の話 は嘘 ずくめだ。- 他的話全是謊言。
この 店 は美味 しい料理 ずくめだ。- 這家店全是美味的料理。
彼女 の部屋 は可愛 い物 ずくめだ。- 她的房間裡全是可愛的東西。
比較與區別
雖然 「〜ずくめ」 和 「〜だらけ」 都可以表示「充滿了……」,但它們在使用場合和語氣上有所不同。
文法點 | 使用場合 | 語氣 |
---|---|---|
〜ずくめ | 中性或積極場合 | 較為中性或積極 |
〜だらけ | 消極場合 | 較為消極 |
例句:
部屋 はゴミ だらけだ。- 房間裡全是垃圾。
深入解析
「〜ずくめ」主要用於描述某事物在整體上都是某種性質或內容。它通常用於中性或積極的場合,強調事物的整體性質。相比之下,「〜だらけ」則更多用於消極的場合,表示某事物充滿了不好的東西。
總結
「〜ずくめ」是日語中用於表示某事物「充滿了……」或「全是……」的句型。它通常用於中性或積極的場合,強調事物的整體性質。掌握這一句型可以在日常交流和正式場合中更好地描述事物的整體性質。