〜ことは〜が
說明
〜ことは〜が 是一個用於表達對某個情況或事實的承認,但同時又提出不同看法或補充說明的句型。其主要意思是「雖然……但是……」。在句子中,它連接了兩個部分,前面的部分表示承認,後面的部分表示補充說明或反駁。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
動詞/イ形容詞的名詞修飾形 + ことは + 動詞/イ形容詞普通形 + が | 動詞/イ形容詞的名詞修飾形 + ことは + 動詞/イ形容詞普通形 + が | 用於表達對某事的承認,同時表示有不同的看法或補充說明。 |
名詞語尾 + な + ことは + 名詞語尾 + だ + が | 名詞語尾 + な + ことは + 名詞語尾 + だ + が | 用於表達對某事的承認,同時表示有不同的看法或補充說明。 |
基本用法
〜ことは〜が 這一文法結構用於表達對某事的承認,同時又表示有不同的看法或補充說明。它的前後兩部分必須使用相同的動詞或形容詞。
例句
レポート は最後 まで書 き終 わったことは書 き終 わったんですが、まだ足 りない部分 もあります。- 論文已經寫完了,但還有不足的部分。
- この
料理 は美味 しいことは美味 しいが、ちょっと高 いです。 - 這道菜好吃是好吃,但有點貴。
深入解析
讓我們通過幾個例子來更詳細地探討 〜ことは〜が 的用法:
例句1
日本語 を話 すことは話 すが、まだあまり上手 ではありません。- 雖然會說日語,但還不太好。
例句2
彼 は来 たことは来 たが、すぐに帰 ってしまいました。- 他是來了,但馬上又走了。
比較與區別
〜ことは〜が 與其他類似的表達方式有一些區別,比如 〜ものの 和 〜とはいえ。儘管它們都表示轉折,但在使用上存在細微差別。
表達方式 | 句型 | 意思 | 例句 |
---|---|---|---|
〜ことは〜が | 動詞/形容詞 + ことは + 動詞/形容詞 + が | 雖然……但是…… | この |
〜ものの | 動詞/形容詞 + ものの | 雖然……但是…… | |
〜とはいえ | 動詞/形容詞 + とはいえ | 雖然……但是…… |
實際應用場景
- 用於日常對話中,表達承認與反駁的情況。
- 在正式場合中,也可用於表達對某個事實的評價。
例句
彼 は勉強 することはするが、効率 が悪 いです。- 他是學習了,但效率不高。
私 は運動 することはするが、あまり好 きではありません。- 我是運動了,但不太喜歡。
總結
〜ことは〜が 是一個非常實用的日語語法結構,它可以幫助表達對某個事實的承認,同時提出補充說明或相反的觀點。通過理解其基本用法和與其他相似表達的區別,可以更靈活地使用這一語法結構。