「〜限りで」表示期限或條件
說明
「〜限りで」(かぎりで)是日語中用於表示某種情況下做了某個動作的語法結構,主要意思是「只要…就…」。在句子中的使用方式通常是將其連接到表示時間的名詞後面,用以表示在某個時間點或條件下採取行動。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
〜限りで | 名詞 + 限りで | 用於表示某個期限或截止日期。 |
基本用法
以下是「〜限りで」的基本用法示例:
今日 限 りで甘 いものを食 べるのを止 める。- 從今天開始,停止吃甜食。
今月 限 りで這個店 會閉店 。- 本月結束後,這家店將關閉。
例句
彼 はこの仕事 を今月 限 りで辞 めるつもりだ。- 他打算本月結束後辭職。
今日 限 りで甘 いものを食 べるのを止 める。- 從今天開始,停止吃甜食。
今月 限 りで這個店 會閉店 。- 本月結束後,這家店將關閉。
深入解析
複雜應用
除了基本用法,「〜限りで」還可以在更複雜的句子中使用,表示在某個特定條件下採取的行動。
例如:
- この
試合 限 りで彼 は引退 する。 - 他將在這場比賽後退役。
- この
規則 は令和 5年 3月 31日 限 りで無効 になる。 - 這項規定將在令和5年3月31日失效。
比較與區別
「〜限りで」和「〜まで」
「〜限りで」強調的是截止日期,而「〜まで」則表示持續到某個時間點。
語法點 | 用法 | 語感 |
---|---|---|
「〜限りで」 | 強調截止日期 | 正式 |
「〜まで」 | 表示持續到某個時間點 | 中性 |
例如:
今日 限 りで販売 を終了 します。- 今日結束銷售。
今日 まで販売 します。- 銷售持續到今天。
「〜限りで」和「終わりに」
雖說「〜限りで」和「終わりに」都可以表示某個期限或截止日期,但它們的用法和語感有所不同。
語法點 | 用法 | 語感 |
---|---|---|
「〜限りで」 | 通常用於正式場合或公告 | 正式 |
「終わりに」 | 更常用於日常對話或非正式場合 | 非正式 |
例如:
今日 限 りで販売 を終了 します。- 今日結束銷售。
今日 で販売 を終 わりにします。- 今天結束銷售。
實際應用場景
以下是「〜限りで」在實際對話中的使用示例:
- A: どうして
甘 いものを食 べないの? - A: 你為什麼不吃甜食?
- B:
今日 限 りでダイエット を始 めるから。 - B: 因為從今天開始我要減肥。
- A: この
店 、閉店 するって聞 いたけど、いつから? - A: 我聽說這家店要關門了,什麼時候啊?
- B:
今月 限 りで閉店 らしいよ。 - B: 好像是從本月結束後關閉。
總結
「〜限りで」用於表示某個時間點或條件下採取行動的語法結構,主要在正式場合使用。理解其用法和區別能夠幫助更好地使用這一語法結構。