「~じゃなかった」表示否定過去
說明
「~じゃなかった」 用於對過去發生的事情進行否定判斷,常用於表達後悔或反思。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
名詞 + じゃなかった | 名詞 | 對過去的名詞進行否定判斷。 |
い形容詞 + くなかった | い形容詞 | 對過去的い形容詞進行否定判斷。 |
な形容詞 + じゃなかった | な形容詞 | 對過去的な形容詞進行否定判斷。 |
動詞普通形 + じゃなかった | 動詞 | 對過去的動詞進行否定判斷。 |
例句
- こんなことになるなんて思わなかった。
彼女 に話 すんじゃなかった。 - 沒想到會變成這樣。不該跟她說話的。
彼 は先生 じゃなかった。- 他不是老師。
彼 は静 かじゃなかった。- 他不安靜。
深入解析
「~じゃなかった」 主要用於對過去的事情進行否定評價,表達一種後悔或反思的情感。它可以用於名詞、形容詞和動詞的過去形態。
-
名詞:對過去的名詞進行否定判斷。
- 例句:
彼 は先生 じゃなかった。 - 翻譯:他不是老師。
- 例句:
-
い形容詞:對過去的い形容詞進行否定判斷。
- 例句:
昨日 は暑 くなかった。 - 翻譯:昨天不熱。
- 例句:
-
な形容詞:對過去的な形容詞進行否定判斷。
- 例句:
彼 は静 かじゃなかった。 - 翻譯:他不安靜。
- 例句:
實際應用場景
A :昨日 の映画 はどうだった?- 昨天的電影怎麼樣?
B :面白 くなかった。- 不好看。
- 不好看。
A : どうして彼 に話 したの?- 為什麼要跟他說?
B :話 すんじゃなかったと後悔 している。- 後悔跟他說了。
總結
「~じゃなかった」 是日語中常用的表示否定過去的語法形式,適用於名詞、形容詞和動詞,主要用於表達後悔或否定過去的某種行為或狀態。