「〜とか言うことだ」表示不確定的傳聞
說明
文法:文の普通形 + 「とか言うことだ」
主要用於表示不確定的傳聞,傳遞所聽到的某種情況,但不完全確定其真實性。常用於口語中,帶有「聽說」的意味。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
〜とか言うことだ | 文の普通形 | 用於表示不確定的傳聞,傳遞所聽到的某種情況,但不完全確定其真實性。 |
基本用法
彼 は海外 に転勤 することになったとか言うことだ。
聽說他要調到國外工作了。
- 彼は来月結婚するとか言うことだ。
聽說他下個月結婚。
例句
ニュース 、今年 の冬 は例年 より寒 いとか言うことだ。
據新聞報導,今年的冬天比往年更冷。
派遣 社員 の待遇 が改善 されるとか言うことだが、まだ具体 な内容 は発表 されていない。
聽說派遣員工的待遇要改善了,但具體內容還沒有公布。
總結
「〜とか言うことだ」用於傳遞不太確定的信息,通常用於口語中,強調信息的傳聞性質。