「べきではない」- Expressing What Should Not Be Done
Explanation
べきではない is a common Japanese grammatical expression used to indicate that a certain action should not be performed. This expression carries a strong sense of negative advice or warning. The basic structure involves adding べきではない to the dictionary form (終止形) of a verb, forming the meaning of "should not do ~." This grammatical structure is often used to express moral judgments, social norms, or strong personal opinions.
Grammar Pattern
Grammar Point | Connection | Explanation |
---|---|---|
〜べきではない | Verb (Dictionary Form) + べきではない | Used to indicate that a certain action should not be performed, carrying a strong sense of negative advice or warning. |
Examples
彼 は嘘 をつくべきではない 。- Kare wa uso o tsuku beki de wa nai.
- He should not lie.
子供 は夜遅くまで起きているべきではない 。- Kodomo wa yoru osoku made okite iru beki de wa nai.
- Children should not stay up late.
- 昨日の会議であんなことを言う
べきではなかった 。 - Kinou no kaigi de anna koto o iu beki de wa nakatta.
- I should not have said such a thing at yesterday's meeting.
Deep Dive
Basic Concept
べきではない is used to negate the necessity or appropriateness of a certain action, often based on moral, ethical, or social norms. This expression not only conveys negation but also carries a strong subjective opinion, implying that "doing something is wrong."
Real-Life Scenarios
To better understand the usage of べきではない, here are some examples from everyday conversations.
Example 1
- A:
彼 はまだ仕事 を探 していないの? - B: そうだね。でも、
彼 はそんなに怠 けるべきではない と思う。 - A: Kare wa mada shigoto o sagashite inai no?
- B: Sou da ne. Demo, kare wa sonna ni namakeru beki de wa nai to omou.
- A: Has he not found a job yet?
- B: Yes, but I think he shouldn't be so lazy.
Example 2
- A: この
問題 はどう解決 すればいいですか? - B: とりあえず、
焦 るべきではない と思います。 - A: Kono mondai wa dou kaiketsu sureba ii desu ka?
- B: Toriaezu, aseru beki de wa nai to omoimasu.
- A: How should we solve this problem?
- B: First of all, I think we shouldn't rush.
Summary
べきではない is a highly practical grammatical structure used to express that a certain action is inappropriate. Understanding and using this grammar point can improve the accuracy of your Japanese expressions and deepen your understanding of Japanese culture and social norms.
🚫〜べきではない (bekidewanai) - Expressing What Should Not Be Done
「べきではない」- Expressing What Should Not Be Done
Explanation
べきではない is a common Japanese grammatical expression used to indicate that a certain action should not be performed. This expression carries a strong sense of negative advice or warning. The basic structure involves adding べきではない to the dictionary form (終止形) of a verb, forming the meaning of "should not do ~." This grammatical structure is often used to express moral judgments, social norms, or strong personal opinions.
Grammar Pattern
Grammar Point | Connection | Explanation |
---|---|---|
〜べきではない | Verb (Dictionary Form) + べきではない | Used to indicate that a certain action should not be performed, carrying a strong sense of negative advice or warning. |
Examples
彼 彼かれは嘘 嘘うそをつくべきではないべきではないべきではない。Kare wa uso o tsuku beki de wa nai.
He should not lie.
子供 子供こどもは夜遅くまで起きているべきではないべきではないべきではない。Kodomo wa yoru osoku made okite iru beki de wa nai.
Children should not stay up late.
昨日の会議であんなことを言うべきではなかったべきではなかったべきではなかった。
Kinou no kaigi de anna koto o iu beki de wa nakatta.
I should not have said such a thing at yesterday's meeting.
Deep Dive
Basic Concept
べきではない is used to negate the necessity or appropriateness of a certain action, often based on moral, ethical, or social norms. This expression not only conveys negation but also carries a strong subjective opinion, implying that "doing something is wrong."
Real-Life Scenarios
To better understand the usage of べきではない, here are some examples from everyday conversations.
Example 1
A:
彼 彼かれはまだ仕事 仕事しごとを探 探さがしていないの?B: そうだね。でも、
彼 彼かれはそんなに怠 怠なまけるべきではないべきではないべきではないと思う。A: Kare wa mada shigoto o sagashite inai no?
B: Sou da ne. Demo, kare wa sonna ni namakeru beki de wa nai to omou.
A: Has he not found a job yet?
B: Yes, but I think he shouldn't be so lazy.
Example 2
A: この
問題 問題もんだいはどう解決 解決かいけつすればいいですか?B: とりあえず、
焦 焦あせるべきではないべきではないべきではないと思います。A: Kono mondai wa dou kaiketsu sureba ii desu ka?
B: Toriaezu, aseru beki de wa nai to omoimasu.
A: How should we solve this problem?
B: First of all, I think we shouldn't rush.
Summary
べきではない is a highly practical grammatical structure used to express that a certain action is inappropriate. Understanding and using this grammar point can improve the accuracy of your Japanese expressions and deepen your understanding of Japanese culture and social norms.