「〜つつある」- Progressive Development
Explanation
The grammatical structure 〜つつある is used in Japanese to express that an action is in progress or that a change is gradually developing. This structure is typically attached to the て-form of a verb to indicate an ongoing state or dynamic progression.
Grammar Pattern
Grammar Point | Connection | Explanation |
---|---|---|
Verbます-stem + つつある | Verbます-stem + つつある | The primary meaning of this structure is that an action is in progress or a change is gradually developing. It is often used to describe a continuous state or process. |
Basic Usage
Examples
多 くの国 で公共 が年々 増 えないとしているなかで、一方 では、それをなくすために、技術 協力 をする国 も増 えつつある。- Ooku no kuni de koukyou ga nennen fuenai to shite iru naka de, ippou de wa, sore o nakusu tame ni, gijutsu kyouryoku o suru kuni mo fue tsutsu aru.
- While public facilities are not increasing in many countries, on the other hand, the number of countries willing to cooperate technologically to address this issue is gradually increasing.
環境破壊 が進 むなかで、再生可能 エネルギーを利用 する技術 も発展 しつつある。- Kankyou hakai ga susumu naka de, saisei kanou enerugii o riyou suru gijutsu mo hatten shi tsutsu aru.
- As environmental destruction progresses, the technology for utilizing renewable energy is also gradually developing.
Deep Dive
Nuances
〜つつある is not commonly used in everyday conversation but appears more frequently in written or formal contexts. This structure often carries a tone of criticism or concern and is frequently used to express dissatisfaction or attention toward a continuous state.
Real-Life Scenarios
- When discussing social issues such as environmental protection or public policy, 〜つつある can effectively express ongoing changes or developments.
- When analyzing technological advancements or trends, this structure is often used to emphasize the gradual evolution of technology or attitudes.
Summary
〜つつある is a grammatical structure used to describe an action or change that is in progress, primarily in written or formal contexts. By practicing and understanding its usage, you can better master Japanese expressions.